Rabu, 27 Februari 2013

Lyrics AKB48 Kokorono Hane with Translate

Team Dragon From AKB48 - Kokoro no Hane (Sayap Hati)
Dragon Ball Kai Ending #2


ROMAJI:
Motto motto habataite tsuyoku
Motto motto hayaku
Hito wa hashiridashitara
Sora datte toberu n da

Kimi ga susumu michi no saki takai kabe ga tachifusagatta toki
Hitomi tojite sotto iki haite
Sono mune ni fukihajimeru yuuki no kaze ni noreba ii
Shiranai uchi karada ga uku darou

Shippai nanka kangaeru na yo
Tamesu kiryoku ga hane ni naru

Motto motto yume wo mite takaku
Motto motto tooku
Muri da to akiramenaide
Besuto tsukuseba dekiru hazu
Motto motto habataite tsuyoku
Motto motto hayaku
Daremo daichi kettara
Sora datte toberu n da

Atama de kangaete itemo
Tsugi no suteppu nanimo hajimaranai
Kizu wo otte itami wo kanjite
Kodoku ni mo nareta koro ni
Mae yori tsuyoku nareru darou
Namida no ame mo kokoro ga hajiku n da

Kako no jibun wa sutete shimaou
Shinjiru chikara ga hane ni naru

Motto motto gamushara ni ikiro
Motto motto atsuku
Kibou no kishi wo mezashite
Suiheisen no kanata made
Motto motto ano umi wo watare
Motto motto jiyuu ni
Hito no sosen wa minna
Sora datte tobeta n da

Fly tori-tachi wa
Fly tobikata wo
Fly sukuwatta wake ja naku hontai
Fly boku-tachi mo
Fly yume oikakete
Kitto itsu no hi ni ka
Kono sora jiyuu ni tonde iru no darou
Oh Fly

Motto motto yume wo mite takaku
Motto motto tooku
Muri da to akiramenaide
Besuto tsukuseba dekiru hazu
Motto motto habataite tsuyoku
Motto motto hayaku
Hito wa shinjiru dake de
Kono hiroi sora datte toberu n da


INDONESIA:

Kepakkan sayap lebih lebih kuat..
Dengan lebih lebih cepat..
Jika kamu mulai berlari..
Kamu mampu terbang hingga ke langit..

Ketika ada dinding yang tinggi di hadapanmu, pada ujung jalan yang panjang..
Tutuplah matamu dan tarik nafas sedalam-dalamnya..
Tidak masalah jika kamu terbang pada angin keberanian yang mulai menghembus hatimu..
Tubuhmu akan melayang pada tempat yang tidak kamu ketahui..

Jangan berpikir hal semacam kegagalan..
Dan energi yang kamu coba akan berubah menjadi sayap..

Bermimpilah lebih lebih tinggi..
Dengan lebih lebih jauh..
Jangan menyerah meskipun itu mustahil..
Jika kamu berjuang dengan seluruh tenaga, kamu pasti bisa melakukannya..
Kepakkan sayap lebih lebih kuat..
Dengan lebih lebih cepat..
Ketika semua menolak tanah..
Meraka mampu terbang hingga ke langit..

Meski pun kamu menyadari itu ada di kepalamu..
Tidak ada yang depat dimulai dengan langkah selanjutnya..
Ketika kamu terbiasa dengan kesepian..
Rasakan sakit dari luka yang telah kamu dapatkan..
Kamu akan dapat menjadi lebih kuat daripada sebelumnya..
Dan hujan air mata akan mengenai hatimu..

Benar-benar buang masa lalumu..
Dan kekuatan yang kamu percaya akan berubah menjadi sayap..

Hidup lebih lebih sembarangan..
Dengan lebih lebih hangat..
Menuju pantai harapanmu..
Di balik cakrawala..
Melewati lebih lebih banyak samudra..
Dengan lebih lebih bebas..
Semua orang adalah leluhurmu..
Kamu mampu terbang hingga ke langit..

Fly! Tidak ada alasan..
Fly! Mengapa burung..
Fly! Belajar bagaimana cara terbang, itu alami..
Fly! Dan kita juga..
Fly! Mengejar impian kita..
Suatu saat pasti..
Kita akan terbang bebas di langit..
Oh, terbang!

Bermimpilah lebih lebih tinggi..
Dengan lebih lebih jauh..
Jangan menyerah meskipun itu mustahil..
Jika kamu berjuang dengan seluruh tenaga, kamu pasti bisa melakukannya..
Kepakkan sayap lebih lebih kuat..
Dengan lebih lebih cepat..
Ketika semua menolak tanah..
Meraka mampu terbang hingga ke langit..

lyrics AKB48 Anchi with translate

AKB0048 Insert Song Eps #6


ROMAJI:
Kagayaita gooru made
Ikutsu no saka ga aru no?
Ganbatte nobotteru kedo
Yume wa tooi
Akogare no ano oka wa
Koko kara miete iru no ni
Semaku kewashii michi mada tsudzuku yo

Zettai ni akirame nai
Sou chikatta ano hi
Ame ya kaze ni utare
Fuan wa hirogatte yuku

Anchi ga umarete (kitto)
Sutaa wa sodatsu (itsuka)
Kibishii koe ni (naite)
Nemurenai yoru mo atta
Anchi ga umarete (kitto)
Ninki ga agaru (yagate)
Ai no muchi da to (naku na)
Zutto sou omotte kita
Ah~ watashi no koto wo ijimenaide

Dore kurai kizutsukeba
Tsuyoku nareru no deshou?
Gyakufuu mo chikara ni naru to oshierareta
Hajime kara jishin nante nakatta
Watashi no mirai
Yowane hakinagara tachimukatta

Sono daiya no genseki wa
Honto ni hikaru no kana?
Tada no koishi na no ka?
Sou yo watashi mo wakara naku naru

Anchi no okage de (ima wa)
Jibun wo shitta (kansha)
Mienai senaka wo (sotto)
Tekagami de miru you ni...
Anchi no okage de (ima wa)
Ogoru koto naku (kidzuku)
Mimi katamukete (chanto)
Asu no tame ni ikashitai
Ah~ watashi nitotte kowaku yasashii

Tatakarete mo
Mushi sarete mo
Mikaesu
Sono hi made
Oh!

Anchi ga umarete (kitto)
Sutaa wa sodatsu (itsuka)
Kibishii koe ni (naite)
Nemurenai yoru mo atta
Anchi ga umarete (kitto)
Ninki ga agaru (yagate)
Ai no muchi da to (naku na)
Zutto sou omotte kita

Anchi no okage de (ima wa)
Jibun wo shitta (kansha)
Mienai senaka wo (sotto)
Tekagami de miru you ni...
Anchi no okage de (ima wa)
Ogoru koto naku (kidzuku)
Mimi katamukete (chanto)
Asu no tame ni ikashitai
Ah~ watashi nitotte kowaku yasashii
INDONESIA:
Harus berapa banyak bukit yang ku daki sehingga aku dapat bersinar?
Aku sudah letih dan tetap mendakinya..
Namun impianku masih jauh..
Aku bisa melihat puncak bukit yang sudah lama ku nanti..
Namun aku masih punya jalan yang panjang, sempit dan bahaya yang menghadang..
Aku tidak akan pernah menyerah..
Itulah janjiku di hari itu..
Dikecam oleh angin dan hujan..
Kecemasan terus tumbuh..
Pembenci (pasti) akan membuat bintang bersinar.. (suatu saat)
Akan ada beberapa kali (berkali-kali) ketika aku menangis di malam hari..
Pembenci (pasti) akan membuatmu semakin terkenal.. (pada akhirnya)
Itu adalah cinta yang sulit.. (jangan menangis)
Itulah yang selalu ku pikirkan..
Ah, jangan jahat kepadaku..
Harus berapa kali aku harus terluka sebelum aku menjadi lebih kuat?
Aku selalu diajarkan bahwa kesulitan akan membuatmu lebih kuat..
Aku tidak pernah memiliki rasa percaya diri..
Namun melalui keluhanku..
Aku menghadapi mimpi yang ada di hadapanku..
Bisakah intan ini benar-benar bersinar?
Ataukah hanya batu biasa?
Aku tidak tahu tentang diriku sendiri lagi..
Pembenci (sekarang) mengajarkanku siapa diriku sebenarnya.. (aku bersyukur) 
Seperti melihat tampak belakangku.. (dengan perlahan)
Bagaikan bayangan di cermin..
Pembenci (sekarang) membantuku berhenti percaya pada harapanku.. (aku tahu)
Dan mendengarkannya.. (dengan baik)
Menjadikannya pembelajaraan untuk hari esok..
Ah, aku rasa mereka menakutkan tetapi sebenarnya baik..
Mereka bisa membuatku jatuh..
Mereka bisa mengabaikanku..
Namun aku akan menunjukkannya pada mereka..
Hingga saat itu..
Oh!
Pembenci (pasti) akan membuat bintang bersinar.. (suatu saat)
Akan ada beberapa kali (berkali-kali) ketika aku menangis di malam hari..
Pembenci (pasti) akan membuatmu semakin terkenal.. (pada akhirnya)
Itu adalah cinta yang sulit.. (jangan menangis)
Itulah yang selalu ku pikirkan..
Pembenci (sekarang) mengajarkanku siapa diriku sebenarnya.. (aku bersyukur) 
Seperti melihat tampak belakangku.. (dengan perlahan)
Bagaikan bayangan di cermin..
Pembenci (sekarang) membantuku berhenti percaya pada harapanku.. (aku tahu)
Dan mendengarkannya.. (dengan baik)
Mmenjadikannya pembelajaraan untuk hari esok..
Ah, aku rasa mereka menakutkan tetapi sebenarnya baik..

Lirik lagu AKB48 Hate dan Terjemahannya






JEPANG:
 Lie...

Don't you mind me!

Lie...

anata no me wo mireba
uso datte wakaru wa
nani ga iitagede...
Oh!
yasashii kotoba tte
yokei ni kizutsuku yo ne
nanka nanka nanka
MUKA tsuita
aishiteru to ka
aisareru to ka wa
ayafuya sugiter
furimawasareru

ima sugi ni
nikumetara
ato wo hikanai no ni...
owatta koi nanka
nakayubi tatete
shita wo dashite wakaremashou
deawanakya yokatta nante...
I hate you!

Lie...

watashi ga damattara
dakishimeru tsumori ne
iiwake shinaide...
Oh!
KISU kurai suru dake ja
ikari wa osamaranai
datte datte datte
baka mitai
JERASHII da to ka
hitorijime to ka wa
tsugou yosugite
mushi shitakunaru

sono subete
kiraetara
sugu ni senaka mukeru
juu made oshiete
heya kara deteyuku
mune ni tamatta ai wo suteyou
kondo koso wa honki dakara ne
I hate you!

omoikkiri
nikumetara
ato wo hikanai no ni...
yoku aru kimagure ni
kizutsukerarete
masaka koko ja naku wake nai
yowami nanka miserarenai yo
I love you!

Lie...

Don't you mind me!

Lie...

INDONESIA:

Bohong..

Bukankah kamu memikirkanku..

Bohong..

Jika aku dapat menatap matamu..
Aku tahu kamu pasti berbohong..
Sepertinya kamu ingin mengatakan sesesuatu..
Oh, jika kamu terlalu menggunakan kata-kata yang baik..
Kamu akan menyakiti..
Rasanya seperti..
Aku merasa sakit..
"Aku mencintaimu"..
Dan "Aku ingin dicintai"..
Aku sudah letih..
Kata-kata itu disalahgunakan..

Saat ini jika aku dapat membencimu..
Meski takkan mendapat kesempatan lagi..
Aku akan mengangkat jari tengahku..
Untuk mengakhiri cinta ini..
Aku menjulurkan lidahku, mari pergi menuju jalan masing-masing..
Aku berharap tidak pernah bertemu denganmu..
Aku membencimu..

Bohong..

Aku terdiam..
Kamu berusaha untuk memelukku, kan?
Jangan berharap lebih..
Oh, hanya dengan ciuman..
Kemarahanku tak dapat terbendung..
Rasanya seperti..
Hal itu begitu bodoh..
"Kamu pasti cemburu"..
Dan "Kamu hanyalah untukku"..
Terlalu mudah..
Aku ingin menghiraukannya..

Ketika aku dapat membenci..
Segalanya tentangmu..
Aku akan berbalik badan..
Aku akan menghitung hingga 10..
Dan meninggalkan kamarmu..
Aku akan membuang cinta yang ada di hatiku..
Karena aku sungguh serius kali ini..
Aku membencimu..

Aku dapat membencimu..
Dengan seluruh kekuatanku..
Meski takkan mendapat kesempatan lagi..
Aku terkadang terluka..
Karena ulah seseorang..
Dengan begitu, tidak ada alasan untuk menangis di sini..
Kelemahanku tidak akan terlihat pada siapa pun..
Aku mencintaimu..

Bohong..

Bukankah kamu memikirkanku..

Bohong..

Sabtu, 16 Februari 2013

Menegishi Minami Cukur Rambut Setelah Diterpa Skandal

Grup idola kembali diterpa skandal oleh salah satu personilnya yaitu Minegishi Minami. Ia ketahuan telah melanggar peraturan manajemennya untuk tidak berpacaran. Minegishi pun melakukan tindakan ekstrim untuk meminta maaf atas sikapnya yaitu dengan mencukur kepalanya.

Minegishi merekam permintaan maafnya dalam sebuah video yang diunggah ke Youtube. Di sana ia tampil dalam keadaan rambut sudah cepak yang tampaknya baru dicukur sesaat sebelumnya. Minegishi menangis mengaku bersalah dan meminta maaf pada para penggemarnya dan mengatakan tidak ingin meninggalkan AKB48.

"Aku minta maaf pada seluruh anggota, fans, staf AKB48 dan semuanya karena telah membuat kekacauan dan kekhawatiran," ucap Minegishi di dalam rekaman video. "Aku tidak bisa berpikir apapun saat melihat majalah itu dan memutuskan sendiri untuk mencukur rambutku tanpa mengatakan pada anggota dan agensiku. Aku tidak berharap dimaafkan namun aku tidak ingin keluar dari AKB48."

Tindakan membotaki kepala adalah cara tradisional menunjukkan rasa penyesalan di Jepang. Permintaan maaf Minegishi itu disampaikan beberapa jam setelah sebuah foto dirinya meninggalkan apartemen pacarnya, Alan Shirahama, diterbitkan sebuah majalah. Minegishi sendiri adalah salah satu anggota generasi AKB48 yang diluncurkan oleh produser Yasushi Akimoto pada 2005.

Pada 31 Januari Shukan Bunshun menerbitkan foto Minegishi keluar dari apartemen Shirahama pada 17 Januari lalu. Pacarnya itu adalah member grup GENERATIONS yang merupakan junior EXILE dan debut tahun lalu. Mereka diduga semakin dekat saat sama-sama membintangi drama "Moshimo Kimi ga" pada 2011 lalu.

Synopsis Kuroyuri Danchi and trailer film

Chakushin Ari (One Missed Call), Ju-on (The Grudge), Ringu (The Ring), Honogurai Mizu No Soko Kara (Dark Water), dan Kairo (Pulse) adalah deretan film horor Jepang yang berhasil menembus box office Amerika. Kini, Hideo Nakata yang merupakan sutradara 'The Ring' akan kembali dalam proyek film horor terbarunya yang berjudul 'Kuroyuri Danchi.'

Setelah enam tahun absen menelurkan film-film horor yang membuat penonton berteriak histeris, Nakata kini kembali menggarap film terbarunya ini bersama dua orang penulis skenario populer Jepang, Kato Junya dan Miyake Ryuta. 'Kuroyuri Danchi' dibintangi oleh mantan personel AKB48, Maeda Atsuko, dan Narimiya Hiroki.

Film ini bercerita tentang misteri di Apartemen Kuroyuri Danchi. Kematian misterius terjadi berulang kali 13 tahun lalu. Suatu hari, seorang gadis bernama Asuka, diperankan oleh Maeda Atsuko, baru saja pindah ke apartemen itu. Namun, Asuko tak mengetahui sama sekali latar belakang dan sejarah berdarah apartemen itu.

Sedangkan Sasahara diperankan oleh Narimiya Hiroki, seorang petugas kebersihan yang juga baru saja bekerja di apartemen berhantu itu. Hari-hari mereka mulai dibayangi oleh sosok-sosok aneh yang muncul disetiap sudut apartemen itu.

Belum rilis, 'Kuroyuri Danchi' sudah didapuk untuk tayang di International Film Festival di Rotterdam, Belanda. "Aku tak pernah mengalami ketakutan dalam adegan filmku sendiri. Tapi, film ini membuatku merasa ingin buang air kecil di celana. Ketika anda menutup mata, kemudian membukanya, anda mendapati sesosok makhluk lewat di hadapan anda," kata Nakata mengomentari filmnya sendiri, dikutip dari Tokyohive, Selasa (24/12).

'Kuroyuri Danchi' mulai tayang di bioskop pada Mei 2013. Siap-siap histeris!

Rabu, 13 Februari 2013

Majisuka Gakuen Synopsis

Sinopsis

Musim ke-1

Atsuko Maeda dan Daruma Onizuka, dua murid yang tidak saling mengenal, pindah sekolah ke Perguruan Majisuka dan masuk di kelas yang sama, kelas 2-C. Di wilayah mereka, sekolah tersebut terkenal sebagai sekolah para murid nakal, yang dikenal dengan istilah yankee (ヤンキー yankī?) dan dipenuhi oleh geng-geng yang didirikan para yankee. Awalnya Maeda menyembunyikan kekuatannya, sementara Daruma berlagak di hadapan salah satu kelompok yankee di kelasnya, Team Hormone. Saat melihat Daruma digencet Team Hormone, Maeda tidak mau ikut campur, namun ia bergairah untuk berkelahi setelah Team Hormone meremehkannya sambil mengucapkan kata majisuka? ("apa kamu serius?"). Maeda membuat Team Hormone kalah telak. Daruma segera ingin menjadi anak buahnya setelah tahu bahwa Maeda sangat kuat. Kekalahan Team Hormone diketahui oleh Sado, wakil ketua geng Rappappa, kelompok yankee terkuat di Perguruan Majisuka. Dengan cepat, berita mengenai murid baru yang kuat menyebar di seluruh Majisuka, serta diketahui oleh Yūko Ōshima, ketua geng Rappappa yang sedang sakit. Banyak yang ingin mengalahkan Maeda demi reputasi atau sekadar adu kekuatan, sedangkan Maeda enggan berkelahi setelah kehilangan sahabatnya, tak lama sebelum ia pindah ke Majisuka. Ia berkelahi hanya bila ada yang menyinggung masalah "keseriusan" atau berkata "majisuka".
Maeda bekerja sambilan sebagai perawat di rumah sakit dan merawat Yūko yang menjalani rawat inap, namun ia tidak tahu bahwa Yūko adalah ketua geng Rappappa. Sado yang mencemaskan reputasi Rappappa mencoba mengalahkan Maeda dengan membiarkan Empat Ratu Langit—empat anggota geng Rappappa yang terkuat—mengambil tindakan, namun semuanya dikalahkan oleh Maeda. Sado mengutarakan permasalahan tersebut kepada Yūko, namun Yūko tidak menganggap Maeda sebagai ancaman; sebaliknya ia kian akrab dengan Maeda. Setelah Empat Ratu Langit dikalahkan oleh Maeda, akhirnya Sado pun tahu bahwa Yūko memang berencana memberikan kuasa atas Rappappa kepada Maeda karena ia tahu potensi dalam diri Maeda. Rencana Yūko agak membuat Sado kecewa, namun ia bersikukuh untuk mengalahkan Maeda demi reputasi Rappappa sehingga ia berniat menaklukkan Maeda dengan tangannya sendiri. Sementara itu, Yūko mulai memahami kecemasan yang dialami rekan-rekannya, tapi kondisi kesehatannya kian memburuk sehingga ia tidak bisa berkelahi melawan Maeda. Akhirnya Maeda tahu siapa Yuko sebenarnya. Yūko meminta Maeda untuk meladeni tantangan Sado. Di ruang klub Rappappa, Sado dan Maeda berduel. Setelah Sado kalah dari Maeda, kondisi Yūko memburuk dan segera dibawa ke ICU. Mengetahui hal itu, akhirnya Sado dan Maeda berdamai dan Sado menceritakan latar belakang Yūko kepada Maeda. Setelah kondisinya membaik, Yūko hadir pada upacara kelulusan dengan diantar oleh Sado dan Empat Ratu Langit. Setelah menerima ijazah, ia menyerahkan hak kepemimpinan Rappappa kepada Maeda. Mengetahui bahwa umurnya tak lama lagi, ia ingin menghabiskan sisa hidupnya dengan dirawat oleh Maeda. Sementara itu, Matsui bersama Nezumi—dari kelas 1—menyerukan perlawanan kepada Maeda.

Musim ke-2

Majisuka Gakuen 2 berlatar belakang keadaan Perguruan Majisuka pada tahun ajaran baru setelah Yūko Ōshima dkk lulus dan kuasa atas geng Rappappa diserahkan kepada Maeda. Team Hormone masuk ke geng Rappappa dan Empat Ratu Langit Baru telah terpilih. Maeda menyerahkan hak kepemimpinannya kepada murid baru dari Kyoto, Otabe, yang telah dikenalnya jauh sebelum bersekolah di Majisuka, sementara ia sendiri tidak masuk sekolah untuk beberapa hari demi menyelesaikan suatu urusan. Nezumi dan Jurina Matsui (alias Center) merencanakan aksi kudeta terhadap Rappappa. Mereka menggabungkan para geng di Majisuka yang tidak puas dengan geng Rappappa yang baru sejak dipimpin oleh Otabe dan Maeda. Aliansi tersebut dinamai Aliansi Huruf Tsu. Sementara di Majisuka terjadi suatu revolusi, di Yabakune—sekolah rival Majisuka yang telah melakukan gencatan senjata—juga terjadi hal yang sama. Janken yang baru saja menjadi pemimpin baru geng Yabakune dilengserkan oleh Perkumpulan Kaki Telanjang (Habu) yang dipimpin oleh Shibuya, mantan Empat Ratu Langit Rappappa. Ia menyatakan perang kepada Majisuka dengan mengintimidasi para murid Majisuka yang berkeliaran di jalan. Yūka dan Yūki, saudara kembar Yūko Oshima, datang ke Majisuka untuk mencari Maeda demi menyampaikan pesan rahasia Yūko sebelum meninggal. Mereka juga memperingati seluruh murid Majisuka untuk mempersiapkan diri menghadapi Yabakune dan mengesampingkan masalah internal untuk sementara.
Di saat terjadi konflik antara Majisuka dengan Yabakune, Maeda sering tidak masuk sekolah dan tidak mengetahui konflik yang sedang terjadi, bahkan tidak mengetahui kehadiran saudara kembar Yūko. Ia tidak masuk sekolah berhari-hari karena sibuk menghajar para penjahat dan pengikut yakuza di wilayahnya. Ia melakukannya demi mendapatkan jawaban atas pesan Yūko sebelum meninggal. Yūka dan Yūki pergi mencari Maeda, sementara Rappappa dan Aliansi Huruf Tsu memikirkan cara untuk mengatasi Yabakune. Otabe, yang dipercaya oleh Atsuko untuk memimpin Rappappa, menyarankan agar Empat Ratu Langit tidak membalas serangan terlalu cepat—ia menunggu saat yang tepat. Maeda yang tidak diketahui keberadaannya membuat Shibuya bersiasat untuk menghancurkan para petinggi Rappappa terlebih dahulu. Satu per satu Empat Ratu Langit Baru Rappappa dikalahkan oleh Yabakune, sementara Nezumi, yang memprovokasi agar kedua pihak saling menyerang, berencana untuk menyingkirkan Center. Pengkhianatan itu diketahui oleh para murid Majisuka sehingga Aliansi Huruf Tsu pecah, sedangkan Center masih setia kepadanya meskipun sudah mengetahui pengkhianatan Nezumi. Sementara itu, bertambahnya korban karena aksi kekerasan yang dilakukan Maeda telah menarik perhatian polisi sehingga ia menjadi buronan. Sebelum para polisi berhasil menemukan Maeda, Yūka dan Yūki terlebih dahulu menemukannya dan menyampaikan pesan Yūko yang belum tersampaikan kepadanya. Tetapi Maeda belum memahami maksud Yuko. Ia memutuskan untuk kembali ke Majisuka.
Setelah kembali ke sekolahnya, Maeda disambut oleh Otabe. Maeda berkata bahwa ia telah menyadari bahwa sedang ada perang antara Majisuka dengan Yabakune dan kehadirannya dinantikan oleh Shibuya. Maeda segera pergi menemui Shibuya di Yabakune untuk mencegah perkelahian besar yang akan terjadi antar kedua sekolah, namun di saat yang sama polisi datang ke Yabakune untuk menyelidiki jejak Maeda. Maeda berhasil kabur karena bantuan Shibuya. Karena duel antara Maeda dan Shibuya tertunda, maka perkelahian antara murid Majisuka dan Yabakune tak terelakkan. Pada waktu dan tempat yang telah ditentukan, para yankee Majisuka dan Yabakune melakukan perkelahian besar-besaran. Para polisi mengamankan wilayah namun tidak menginterupsi perkelahian karena mereka hanya menantikan Maeda. Setelah Maeda datang, perkelahian berhenti. Maeda tidak bertarung dengan Shibuya, melainkan menyampaikan alasan kenapa ia menghilang selama beberapa hari dari sekolahnya, termasuk pesan Yūko sebelum meninggal dunia. Setelah menyampaikan itu semua, ia menyerahkan diri ke polisi, sementara Shibuya berdamai dan menyaksikan kepergian Maeda setelah memahami apa yang telah disampaikan oleh Maeda.

Musim ke-3

マジすか学園3
Majisuka Gakuen 3
Genre Drama televisi
Pemeran AKB48
SKE48
Lagu pembuka "Ponkotsu Blues" (ぽんこつブルース?)
Negara Bendera Jepang Jepang
Bahasa Jepang
Siaran
Saluran asli TV Tokyo
Mengudara sejak 13 Juli 2012-5 Oktober 2012
Pranala luar
Situs resmi
Haruka Shimazaki dari Tim 4 AKB48 tampil sebagai pemeran utama menggantikan Atsuko Maeda. Majisuka Gakuen 3 mengambil latar waktu pada tahun 20XX, tempatnya di penjara swasta khusus anak perempuan. Penjara itu bernama Prison Hope alias Majisuka Prison, tempat narapidana menjalani masa hukuman tidak terbatas.[2] Gadis-gadis berandal yang terbuang dari keluarga, masyarakat, dan sekolah dikelompokkan menurut tim dan dikurung di penjara. Meskipun mereka berusaha memperbaiki diri, namun setiap hari terjadi pertarungan antara kuat melawan lemah, mencari pemimpin geng baru.

Pemeran

Prison Hope
Tim Habu
Tim Mongoose

Valentine's Day synopsis

Sinopsis

Film ini menceritakan beberapa kisah cinta yang terjalin pada hari Valentine.
Kate (Julia Roberts) adalah seorang perwira militer yang menjadi penumpang dalam sebuah penerbangan dari Irak ke Los Angeles ketika ia bertemu Holden (Bradley Cooper), seorang laki-laki gay.
Pemilik toko bunga, Reed (Ashton Kutcher) mengajak pacarnya, Morley (Jessica Alba), untuk menikah setelah dia mengetahui bahwa sahabatnya, Julia (Jennifer Garner), punya pacar bernama Harrison (Patrick Dempsey) yang ternyata sudah menikah. Ibu Julia, Estelle (Shirley MacLaine) adalah pensiunan yang bahagia yang harus mengungkapkan perselingkuhannya di masa lalu kepada suaminya, Edgar (Hector Elizondo), sementara cucunya (Emma Roberts) akan berhubungan seks dengan pacarnya di sekolahnya. Tyler Harrington (Taylor Lautner) dan Samantha Kenny (Taylor Swift) juga adalah sepasang kekasih yang akan berpacaran di sekolah.
Seorang asisten bernama Liz (Anne Hathaway) bekerja di agen pencarian bakat terbesar di kota dan berpacaran dengan pegawai bagian surat, Jason (Topher Grace). Sementara itu, seorang wartawan bernama Kara (Jessica Biel) harus bekerja pada hari Valentine bersama bosnya Kelvin Briggs (Jamie Foxx) yang mana Kara jatuh cinta padanya.
Kathy Bates berperan sebagai "ahli terapi cinta" dan Joe Jonas mengisi suara anjing milik Morley.

Pemeran

Lyrics Gingham Check AKB48 (Indonesia Translation)





ROMAJI:

konna ni kimi wo suki de iru no ni boku wa gomakashiteru
jitensha wo oshite aruku kimi ga mujaki ni warau
kaigandoori baito saki made jirasu ne taiyou

GINGAMU CHEKKU kimi ga kiteru
hansode SHATSU MANISSHU da ne
itoshikute setsunakute kokoro wa koushi gara da yo
GINGAMU CHEKKU koi no moyou
BURUU HOWAITO (WHITE) BURUU docchi darou?
kimochi wo tsutaeru ka boku no mayoi wa GUNGAMU CHEKKU

me no mae no umi aoi isshoku de subete ga katatteru yo
SHINPURU na kotoba hitotsu boku wa kuchi ni dekinai yo
okubyou dakara ima no kankei mo shiawase tte koto sa

GINGAMU CHEKKU natsu ga sugite
KAADIGAN wa itsukara kiru
kono michi wo dokomade mo arukeru wake janai kedo
GINGAMU CHEKKU koi no kigen
Yes No Yes suru tte no ni
daiji na kimi dakara tsugi no natsu made GINGAMU CHEKKU

umi ga kirakira to hansha shiteru
boku no madara na omoi wa hikari to kage

GINGAMU CHEKKU kimi ga kiteru
hansode SHATSU MANISSHU da ne
itoshikute setsunakute kokoro wa koushi gara da yo
GINGAMU CHEKKU koi no moyou
BURUU HOWAITO (WHITE) BURUU docchi darou?
kimochi wo tsutaeru ka boku no mayoi wa GUNGAMU CHEKKU

INDONESIA:

Meski pun aku jatuh cinta denganmu, tapi aku telah mengkhianatimu..
Menaiki sepeda ini, kamu pun tertawa dengan lepasnya..
Menuju pinggir laut tempat kamu bekerja paruh waktu, matahari terasa sangat terik..

Kamu menggunakan baju kotak-kotak..
Memakai kemeja lengan pendek, betapa kerennya dirimu..
Begitu indah dan menyakitkan, hatiku pun kini berpola..
Baju kotak-kotak, pola cinta..
Biru, putih, biru, yang manakah itu?
Apakah perasaanku sampai kepadamu?
Keraguanku adalah baju kotak-kotak..

Laut yang ada di depan, mengungkapkan segalanya dengan warna biru..
Aku tak dapat mengungkapkan kata-kata sederhana itu..
Karena aku pengecut, hubungan kita saat ini, yang membahagiakanku..

Baju kotak-kotak, musim panas pun berlalu..
Sejak kapan kamu menggunakan kardigan?
Di mana pun ada jalan, bukankah kita dapat melangkah..
Baju kotak-kotak, masa-masa cinta..
Ya, Tidak, Ya, mana yang kamu pilih?
Karena dirimu yang berharga, hingga musim panas, baju kotak-kotak..

Bayangan laut yang berkilauan..
Pikiranku berada di antara cahaya dan bayangan..

Kamu menggunakan baju kotak-kotak..
Memakai kemeja lengan pendek, betapa kerennya dirimu..
Begitu indah dan menyakitkan, hatiku pun kini berpola..
Baju kotak-kotak, pola cinta..
Biru, putih, biru, yang manakah itu?
Apakah perasaanku sampai kepadamu?
Keraguanku adalah baju kotak-kotak..

Lyrics AKB48 - Sugar Rush (Indonesia Translation)

ROMAJI:
donna michi datte massugu janai darou?
sou magarikunette dekoboko shiteru hazu sa
tsurai koto toki ni wa aru yo ne
boku tachi wa sore de mo hashiru yo
amai mono de mo ikaga?

S・U・G・A・R Jump into your racing car
Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!
S・U・G・A・R Jump into your racing car
Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!

kanashiku nattara mabuta wo tojite goran
hora yume no naka nara namida mo wasurerareru

moshi koko de ENSUTO shitatte
boku tachi wa awatetari shinai
amai mono de mo ikaga?

S・U・G・A・R Jump into your racing car
Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!
S・U・G・A・R Jump into your racing car
Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!

Come down the highway
kake meguru yo
Open Road
genki no GASOLIN ni wow

S・U・G・A・R Jump into your racing car
Say Sugar Rush. Sugar Rush!
S・U・G・A・R Jump into your racing car
Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!

S・U・G・A・R Jump into your racing car
Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!
S・U・G・A・R Jump into your racing car
Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!

S・U・G・A・R Jump into your racing car
Say Sugar Rush. Sugar Rush hey!
S・U・G・A・R Jump into your racing car
Say Sugar Rush. Sugar Rush!
INDONESIA:
Setiap jalan itu pasti tidak lurus, kan?
Ya, ada yang berbelok dan juga tidak rata..
Dan pasti akan ada saat yang sulit..
Namun pada akhirnya kita akan berlari..
Bagaimana kalau memakan sesuatu yang manis?
S.U.G.A.R. Masuk ke dalam mobil balapmu..
Katakan Sugar Rush, Sugar Rush!
S.U.G.A.R. Masuk ke dalam mobil balapmu..
Katakan Sugar Rush, Sugar Rush!
Ketika kamu merasa sedih, cobalah menutup matamu..
Lihat, jika kamu bermimpi maka kamu akan melupakan air mata itu..
Meskipun mesinnya mogok di sini..
Kita tidak akan panik atau semacamnya..
Bagaimana kalau memakan sesuatu yang manis?
S.U.G.A.R. Masuk ke dalam mobil balapmu..
Katakan Sugar Rush, Sugar Rush!
S.U.G.A.R. Masuk ke dalam mobil balapmu..
Katakan Sugar Rush, Sugar Rush!
Turun ke jalan raya..
Kemudian kebut-kebutan..
Open Road!
Dengan bahan bakar yang baik.. Wow..
S.U.G.A.R. Masuk ke dalam mobil balapmu..
Katakan Sugar Rush, Sugar Rush!
S.U.G.A.R. Masuk ke dalam mobil balapmu..
Katakan Sugar Rush, Sugar Rush!
S.U.G.A.R. Masuk ke dalam mobil balapmu..
Katakan Sugar Rush, Sugar Rush!
S.U.G.A.R. Masuk ke dalam mobil balapmu..
Katakan Sugar Rush, Sugar Rush!
S.U.G.A.R. Masuk ke dalam mobil balapmu..
Katakan Sugar Rush, Sugar Rush!
S.U.G.A.R. Masuk ke dalam mobil balapmu..
Katakan Sugar Rush, Sugar Rush!

AKB48 - Sugar Rush lyrics ( English translation)

All roads
Aren’t straight
Yes, they’re windy
And bumpy most likely
Things can get rough from time to time
We’ll keep running though
Would you care for something sweet?
S-U-G-A-R
Jump into your racing car
It’s a SUGAR RUSH!
SUGAR RUSH!
S-U-G-A-R
Jump into your racing car
It’s a SUGAR RUSH!
SUGAR RUSH!
If you get sad
Just close your eyes
See, in your dreams
You can forget your tears
Even if our engine stalls here
We won’t panic
Would you care for something sweet?
S-U-G-A-R
Jump into your racing car
It’s a SUGAR RUSH!
SUGAR RUSH!
S-U-G-A-R
Jump into your racing car
It’s a SUGAR RUSH!
SUGAR RUSH!
Come down the highway
Running through
Open Road
Gasoline of energy
Oh-
S-U-G-A-R
Jump into your racing car
It’s a SUGAR RUSH!
SUGAR RUSH!
S-U-G-A-R
Jump into your racing car
It’s a SUGAR RUSH!
SUGAR RUSH!
S-U-G-A-R
Jump into your racing car
It’s a SUGAR RUSH!
SUGAR RUSH!
S-U-G-A-R
Jump into your racing car
It’s a SUGAR RUSH!
SUGAR RUSH!

Gingham Check Official Music Video


Selasa, 12 Februari 2013

Lyrics UZA AKB48 with translate

ROMAJI:

Uza…

kimi wa kimi de aiseba ii
aite no koto wa kangaenakute ii
omou ga mama ni aiseba ii
un ga yokoreba aishi aeru kamo...

kizutsuite mo kizutsukete mo
honki de areba aru hodo kidzukanainda
No way

saisho ni KISU wo shiyou
rikutsu yori saki ni
kanjou butsukero yo Do it!
saisho ni KISU wo shiyou 
kubi ni daki tsuite
sou aisatsu kawari ni...

ai no imi toka wakatte iru no ka?
yasashisa dake ja hikare wa shinai darou
ai no chikara wo wakatte iru no ka?
mitsume attara subete ubau mono
kanojo nante kankei nai yo
MORARU wo omoidasu tabi ki ushinaunda
Black out

saigo ni yume wo miyou 
kakehiki yori saki ni
PURAIDO sutechimae yo! Do it!
saigo ni yume wo miyou 
donna kokuhaku datte
sou kotae wa iranainda

Uza…Uza…Uza… katte ni
Uza…Uza…Uza… jiyuu ni
Uza…Uza…Uza… kirawareru Monologue

Uza…Uza…Uza… ikinari
Uza…Uza…Uza… Exciting
Uza…Uza…Uza… jibun dake Prologue
(Uza…Uza…Uza…)

kimi wa kimi de aiseba ii
(Uza…Uza…Uza…more closer,
Uza…Uza…Uza…more deeper)
aite no koto wa kangaenakute ii
(Uza…Uza…Uza…offensive monologue)
omou ga mama ni aiseba ii
(Uza…Uza…Uza…more closer,
Uza…Uza…Uza…more wilder)
un ga yokoreba aishi aeru kamo...
(Uza…Uza…Uza…my only prologue)

(Uza…Uza…)

Uza
INDONESIA:
Uza..
Seharusnya kamu mencintai dengan caramu sendiri..
Tanpa harus memikirkan orang lain..
Seharusnya kamu mencintai kesenanganmu sendiri..
Jika kamu beruntung mungkin mereka akan mencintaimu..
Kamu akan terluka dan semakin terluka..
Bahkan jika kamu bersungguh-sungguh mereka takkan menyadarinya..
Tidak mungkin..
Ciuman yang pertama..
Lakukanlah sebelum memikirkan alasannya..
Ungkapkanlah dengan perasaanmu, lakukanlah..
Ciuman yang pertama..
Menempelkan diri pada lehernya..
Ya, daripada memberikan salam..
Apakah kamu mengetahui arti cinta?
Jika kamu berbuat baik, mereka takkan tertarik, iya kan?
Apakah kamu mengetahui kekuatan cinta?
Cinta dapat mencurimu hanya dengan sekali pandang..
Tidak ada sangkut pautnya dengan dia..
Kamu tidak akan sadar setiap kali memikirkan sikapmu..
Tidak sadar..
Mimpi yang terakhir..
Lakukanlah sebelum memikirkan rencananya..
Buang segala harga dirimu, lakukanlah..
Mimpi yang terakhir..
Bagaimana pun pengungkapan cintanya..
Ya, kamu takkan mendapat jawaban..
Uza.. Uza.. Uza.. Sesuka hatimu..
Uza.. Uza.. Uza.. Dengan bebasnya..
Uza.. Uza.. Uza.. Monolog yang menyerang..
Uza.. Uza.. Uza.. Tiba-tiba..
Uza.. Uza.. Uza.. Tertarik..
Uza.. Uza.. Uza.. Prolog ini hanya untukmu..
(Uza.. Uza.. Uza..)
Seharusnya kamu mencintai dengan caramu sendiri..
(Uza.. Uza.. Uza.. Lebih dekat)
(Uza.. Uza.. Uza.. Lebih dalam)
Tanpa harus memikirkan orang lain..
(Uza.. Uza.. Uza.. Monolog yang menyerang)
Seharusnya kamu mencintai kesenanganmu sendiri..
(Uza.. Uza.. Uza.. Lebih dekat)
(Uza.. Uza.. Uza.. Lebih liar)
Jika kamu beruntung mungkin mereka akan mencintaimu..
(Uza.. Uza.. Uza.. Prolog-ku satu-satunya)
(Uza.. Uza..)
Uza

Lyrics So Long AKB48 with translate

ROMAJI:

So long! Hohoende
So long! Jaa matane

Eda ni ikutsu ka no katai tsubomi
Sakurazensen mada konainoni
Watashitachi no haru wa koyomi douri
Kibou no michi ni hanawosakaseru

Tesaguri de yume o katari
Koi ni nayande namida o wakeatta

Omoide ga mikata ni naru
Ashita kara tsuyoku ikiyou yo
Tsurai koto ga atta to shite mo
Hitorijanai nantoka naru sa

Issho ni hashitta guraundo de
Ganbatta ase o wasurenaide

My friend

gutto hakku shitakara komiagetekita
zettai nakanai te kimetetanoni
otagai no namida wo yubi te nutte
waraiattara yokei ni naketa

yuugure ga sekasu youni
saigo no chime ga mirai no ashiato

omoide wa mata dekiru
me no mae ni hirogaru aozora
yorokobi mo kanashimi mo
watashitachi no takara ninaru yo

betsubetsu no michi aruki dashitemo
soba ni itsumo anata ga iruyouna

Best friend

ne doushite
sakura no ki tte setsunai no ?
yagate saite yakate chitte miagetanowa
hana no sunadoukei

lalala lalala
lalala lalala
lalala lalala

Omoide ga mikata ni naru
Ashita kara tsuyoku ikiyou yo
Tsurai koto ga atta to shite mo
Hitorijanai nantoka naru sa

Issho ni hashitta guraundo de
Ganbatta ase o wasurenaide

My friend

itsuka watashi no kekkonshiki ni
zettai shoutai suru kara ne

My friend

INDONESIA:

So long! dan tersenyumlah..
So long! sampai bertemu kembali..

Ranting pohon masih bertunas kecil..
Bunga sakura juga masih belum mekar..
Musim semi kita yang tertanda di kalender..
Akan mekar pada jalan harapan..

Berandai-andai membicarakan impian..
Berbagi air mata atas cinta yang menyakitkan..

Kenangan itu hanya dapat diingat..
Mulai hari esok, hiduplah lebih kuat..
Bahkan bila ada hal yang menyakitkan..
Ingatlah bahwa kamu tidak sendiri..

Mari berlari di halaman sekolah ini..
Keringat hasil usaha keras itu takkan kulupakan..

My friend..

Aku memeluk erat dirimu dan menyentuh pipimu..
Dan aku telah berjanji tidak akan menangis..
Saling menghapus air mata dengan jari ini..
Aku tersenyum dan menangis terlalu banyak..

Namun senja akan segera tiba..
Bunyi lonceng yang terakhir adalah langkah menuju masa depan..

Kenangan itu dapat juga dilihat..
Pada langit biru yang membentang..
Hal yang membahagiakan dan menyedihkan..
Pasti akan menjadi kenangan terindah kita..

Meski kita melangkah pada jalan yang berbeda..
Aku akan selalu berada disisimu..

Best friend..

Hei, katakanlah mengapa..
Saat melihat bunga sakura itu begitu menyakitkan..
Akan segera mekar, akan segera berterbangan..
Dan terlihat bagaikan jam pasir dari bunga..

Lalala.. lalala..
Lalala.. lalala..
Lalala.. lalala..

Kenangan itu hanya dapat diingat..
Mulai hari esok, hiduplah lebih kuat..
Bahkan bila ada hal yang menyakitkan..
Ingatlah bahwa kamu tidak sendiri..

Mari berlari di halaman sekolah ini..
Keringat hasil usaha keras itu takkan kulupakan..

My friend..

Suatu saat datanglah ke pernikahanku..
Karena aku pasti akan mengundangmu..

My friend..